lauantai 29. joulukuuta 2012

29.12.2012

Haukivesi on saanut jääkannen ja kuohkea pakkaslumi peittää kaiken alleen. Norpille talvi on rauhallista aikaa. Ne ovat keränneet syksyllä itselleen paksun rasvakerroksen, jonka turvin jaksaa odotella avoveden aikaa. Norpat liikkuvat ja saalistavat kaloja verkkaisesti talven aikana ja oleskelevat luultavammin vain omilla reviireillään ja omilla hengitysaukoillaan. Vielä ne eivät talvipesiä kinoksiin kaiva, sillä lunta on aivan liian vähän siihen tarkoitukseen.

Norpat eivät nouse pois vedestä jään päälle talvella. Ne elävät jään alla vedessä koko pitkän talvikauden. Niillä on hengitysaukkoverkosto, jonka avulla ne käyvät haukkaamassa happea aina silloin tällöin. Silloinkaan ne eivät muuta kuin nostavat kuononsa juuri ja juuri pinnan yläpuolelle happea saadakseen. Hengitysaukko on noin 20 - 30cm halkaisijaltaan eli vähän suurempi kuin pilkkikairan tekemä reikä.Vasta huhtikuun aurinko saa ne nousemaan pois vedestä ja loikoilemaan vaikka koko päivän järven jäällä.

Tänä vuonna jäät tulivat talvimyrskyn saattelemina. Oli kova tuuli ja pakkanen ja lisäksi pyrytti lunta. Selkävesien aallot tyrskyivät saarten rantoihin voimalla ja kaikki roiskunut vesi jäätyi saman tien rantapuihin ja kallioille. Niistä muodostui näyttäviä jäämuodostelmia, jotka ilahduttavat kulkijaa nyt koko talven.







keskiviikko 10. lokakuuta 2012

8.10.2012


Belgian Televisio, Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie Brüsselistä, kävi tekemässä juttua norpasta ja elämisestä täällä Saimaan rannoilla.

Tässä dokumentin idea: 
"Our documentary will be about our search for the animals but also about the people we meet on our trip. We would really like to give the Belgian public an idea about the Finnish live and how the people live in contact with the animals.
Besides our search for the Saimaa Ringed Seal, we would also like to meet some people in the Saimaa area who could tell us something more about the life in Saimaa and as well the live with the animals and the nature in Saimaa.

He jatkoivat täältä Pohjois-Karjalaan kuvaamaan karhuja, susia ja ahmoja ja tietenkin myös haastattelemaan ihmisiä. Mielenkiintoista nähdä minkälaisen ohjelman ja näkökulman he meistä antavat. Mukana asiantuntijana retkellä oli myös Jouni Koskela Metsähallituksesta. Jouni jos kuka osaa kertoa kaiken mahdollisen norpasta, norpan uhanalaisuudesta ja siitä kuinka norppaan täällä suhtaudutaan. Ja nähtiihän reissulla tietysti myös itse päätähti eli norppa!









tiistai 9. lokakuuta 2012

7.9.2012

Here's a familiar figure – he (or she...) was spotted on these rocks in summer as well. These were the last sunny and warm days before autumn. The seal was probably taking a nap after his lunch. While reposing the seal keeps raising his head as he monitors his surroundings. His eyesight is not as good on land as it is in the water, but his hearing works fine. We left this dumpling enjoying his day in this sheltered bay and removed ourselves as quietly as we could.

 Vanha tuttava ja samalla paikalla kuin kesälläkin. Viimeisiä aurinkoisia ja lämpimiä päiviä vielä ennen syksyä. Taitaa norpalla olla ruokalepo menossa. Loikoilessaan norppa nostaa aina silloin tällöin päätään ja tarkkailee ympäristöään. Sen näkö ei ole ihan yhtä hyvä kuivalla maalla kuin vedessä, mutta kuulo toimii kyllä. Jätimme pullukan loikomaan ja nauttimana olostaan suojaisessa lahden poukamassa ja hiivimme hiljaa pois paikalta.





20.8.2012

Autumn affects the behaviour of the ringed seals. They are no longer seen lying on rocks, they only surface for brief moments to breathe. They keep eating a lot and in different places, following the fish which change places in autumn. But the vendace hasn't yet started to spawn and shoal – that's when the seals feast on fish, stocking up for winter. On Lake Saimaa water traffic has almost stopped, just some fishermen still troll on the lake. Wonderfully quiet!

 Syksy alkaa näkyä myös norppien käyttäytymisessä. Niitä ei näe loikoilemassa kivillä vaan ne käyvät vain hetkellisesti pinnalla haukkaamassa happea kunnes katoavat taas pinnan alle. Ne ruokailevat paljon ja eri paikoilla kuin kesällä, koska kalatkin vaihtavat paikkaa syksyn tullen. Vielä on kuitenkin aikaa siihen kun muikun kutu ja parveilu alkaa. Silloin norppakin saa herkuteltua ja kerättyä energiaa talven varalle. Saimaalla vesiliikenne on oikeastaan pysähtynyt eikä näy nytkään enää veneitä, muutamaa sitkeää  vetouistelijaa lukuunottamatta. Ihanan rauhallista!



torstai 16. elokuuta 2012

Already 23 seals have been found dead this year

Some very sad news: already 23 saimaa seal have been found dead this year. Many of them have drowned in amateur fishermans' nests. However, some have died of diseaces. This young female was found dead on one of the camping islands, Kirvessaari, by three German visitors. The seal (in the picture below) was very shy and didn't want to be spotted, so we approached its resting rock only twice this year. We stopped to do that when we noticed it was disturbed every time.

Here's the link to the local newspaper's short article and picture (in Finnish)
http://www.lansi-savo.fi/Uutiset/12545481.html 

Surullisia uutisia: jo 23 norppa on löydetty kuolleena tänä vuonna. Useimmat hukkuvat vapaa-ajan kalastajien verkkoihin, mutta jotkut myös sairauksiin. Kuvan nuori naaras löytyi Kirvessaaren rannasta kuolleena. Kirvessaari on yksi Linnansaaren kansallispuiston retkeilysaarista ja löydön teki kolme saksalaista vierailijaa. Tämä kuvassa oleva, nyt kuollut norppa, oli ujo eikä halunnut tulla häirityksi. Kävimme katsomassa norppaa pari kertaa tänä kesänä, mutta jätimme sen rauhaan koska huomasimme sen tulevan aina häirityksi. Ylhäällä linkki Länsi-Savon uutiseen ja kuva kuolleesta norpasta.

9.8.2012

Two seals this time. One of them swam alongside the boat for quite a while before diving again.

Kaksi norppaa tällä retkellä. Toinen niistä ui aikansa veneen vierellä kunnes taas sukelsi matkoihinsa.









7.8.2012

A seal has found an underwater rock. The yellow spot on the seal is a monitornig transmitter: The University of Joensuu has been monitoring the seals' movements for a couple years now.

Norppa on löytänyt kiven, joka on juuri veden pinnan yläpuolella. Keltainen piste kuvissa on Joensuun Yliopiston seurantalaite. He tekevät tutkimusta norppien liikkumisista Haukiveden alueella.





sunnuntai 29. heinäkuuta 2012

28.7.2012

A hot day in Rantasalmi. The osprey chicks, practising flying, were interested in our boat. But the nest is where they feel safe – for a while longer. On this midday trip we saw two swimming seals. We all would have liked to join them!

Hellepäivän retki. Kalasääsken poikaset ovat jo lentoiässä ja tulivat katselemaan uteliaina venekyytiläisiä. Silti pesä on vielä selvästi niiden kotipaikka. Kaksi norppaa, kumpikin uimassa. Kyllä teki mieli mennä mukaan uimaan! 













maanantai 23. heinäkuuta 2012

20.7.2012

In July, seal trips are made in the evenings when it’s calm and there’s less boat traffic: it’s easy to spot a swimming seal. You can also admire magnificient sunsets.

Heinäkuussa norpparetkiä kannattaa tehdä illansuussa kun tuuli tyyntyy ja vesiliikenne vähenee. Uivat norpat on helpompi erottaa tyyntä pintaa vasten ja illan tullen voi ihailla kauniita auringonlaskuja.


lauantai 21. heinäkuuta 2012

10.7.2012


No seals, one osprey and a beautiful day. It is always a pleasure to be on the lake anyway!

Ei norppia, mutta yksi sääksi lenteli ylitsemme. Kauniina päivänä viihtyy silti vesillä upeita maisema katsellen!




2.7.2012


Evening trip. Summer nights are light here in North Europe. Moonlight pictures have been taken around 11pm.

Iltaretki. Kesäillat ovat ihanan valoisia. Heinäkuussa kuukin nousee jo taivaalle matkaa valaisemaan.